Tanto los préstamos como los extranjerismos son palabras que tienen su origen en otra lengua que no es el español, sin embargo las utilizamos como si formasen parte de nuestra lengua.
Se diferencian en que, los préstamos, los hemos adaptado a nuestra ortografía y pronunciación mientras que, los extranjerismos los seguimos escribiendo en su forma original.
El nombre del personaje de nuestro cómic, ¿será un préstamo o un extranjerismo?
Mientras lo piensas, lee hasta la página 158. ¿Cuántas veces aparece escrito, aproximadamente, el nombre de Superman?
No hay comentarios:
Publicar un comentario